1Kings 15 - MLKIM - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Abijam Reigns over Judah
1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.
E  UBShNTh  ShMNA  OShRA  LMLK  IRBOM  BN- 
  and·in·?  to·from·to·as  he-will·?  in·we 
    NBT  MLK  EBIM  OL- 
    we·in·?  from·to·as  I-will·in·sea  on 
    IAUDA 
    he-will·the·and·? 
2 Three years reigned he in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
B  ShLSh  ShNIM  MLK  BIRUShLM  UShM 
  years  from·to·as  in·he-will·?  and·name 
    EMU  MOKA  BTh- 
    I-will·from·and  from·?  in·she-will 
    EBIShLUM 
    I-will·in·he-will·? 
3 He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not whole with IAUA his God, as the heart of David his father.
G  UILK  BKL-  ChTEUTh 
  and·he-will·to·as  in·all 
    EBIU  EShR-  OShA  LFNIU  ULE- 
    I-will·in·he-will·and  which  make  to·?  and·not 
    AIA  LBBU  ShLM  OM-  IAUA 
    the·he-will·the  to·in·give  IAUA 
    ELAIU  KLBB  DUD  EBIU 
    I-will·to·be  as·to·in·in  I-will·in·he-will·and 
4 Nevertheless for David's sake did IAUA his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;
D  KI  LMON  DUD  NThN  IAUA  ELAIU  LU 
  that  to·from·?  we·?  IAUA  I-will·to·be  to·and 
    NIR  BIRUShLM  LAQIM  ETh-  BNU 
    we·he-will·?  in·he-will·?  to·the·?  the  in·we·and 
    EChRIU  ULAOMID  ETh-  IRUShLM 
    I-will·?  and·to·the·?  the  he-will·? 
5 because David did that which was right in the eyes of IAUA, and turned not aside from any thing that He commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
A  EShR  OShA  DUD  ETh-  AIShR  BOINI  IAUA  ULE-  SR 
  which  make  the  the·he-will·?  in·?  IAUA  and·not 
    MKL  EShR-  TsUAU  KL  IMI  ChIIU 
    from·all  which  all  he-will·from·he-will 
    RQ  BDBR  EURIA  AChThI 
    in·?  I-will·and·?  the·? 
6 Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
U  UMLChMA  AIThA  BIN-  RChBOM  UBIN 
  and·from·to·?  was  between  and·between 
    IRBOM  KL-  IMI  ChIIU 
    he-will·?  all  he-will·from·he-will 
7 The rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? There was war between Abijam and Jeroboam.
Z  UIThR  DBRI  EBIM  UKL-  EShR  OShA 
  and·he-will·?  I-will·in·sea  and·all  which  make 
    ALUE-  AM  KThUBIM  OL-  SFR  DBRI  AIMIM 
    the·to·and·I-will  them  as·?  on  the·seas 
    LMLKI  IAUDA  UMLChMA 
    to·from·to·that  he-will·the·and·?  and·from·to·? 
    AIThA  BIN  EBIM  UBIN  IRBOM 
    was  between  I-will·in·sea  and·between  he-will·? 
8 Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead.
Ch  UIShKB  EBIM  OM-  EBThIU 
  and·he-will·?  I-will·in·sea  I-will·in·? 
    UIQBRU  EThU  BOIR  DUD  UIMLK 
    and·he-will·?  him  in·?  and·he-will·from·to·as 
    ESE  BNU  ThChThIU 
    I-will·?  in·we·and 
9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel began Asa to reign over Judah.
T  UBShNTh  OShRIM  LIRBOM  MLK  IShREL 
  and·in·?  to·he-will·?  from·to·as  Israel 
    MLK  ESE  MLK  IAUDA 
    from·to·as  I-will·?  from·to·as  he-will·the·and·? 
10 Forty and one years reigned he in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
I  UERBOIM  UEChTh  ShNA  MLK 
  and·I-will·?  and·I-will·?  from·to·as 
    BIRUShLM  UShM  EMU  MOKA 
    in·he-will·?  and·name  I-will·from·and  from·? 
    BTh-  EBIShLUM 
    in·she-will  I-will·in·he-will·? 
11 Asa did that which was right in the eyes of IAUA, as did David his father.
IE  UIOSh  ESE  AIShR  BOINI  IAUA 
  and·he-will·make  I-will·?  the·he-will·?  in·?  IAUA 
    KDUD  EBIU 
    as·?  I-will·in·he-will·and 
12 He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
IB  UIOBR  AQDShIM  MN-  AERTs  UISR 
  and·he-will·?  the·?  from  the·earth  and·he-will·? 
    ETh-  KL-  AGLLIM  EShR  OShU  EBThIU 
    the  all  the·?  which  I-will·in·? 
13 Also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.
IG  UGM  ETh-  MOKA  EMU  UISRA 
  and·?  the  from·?  I-will·from·and  and·he-will·? 
    MGBIRA  EShR-  OShThA  MFLTsTh  LEShRA 
    from·?  which  from·?  to·I-will·? 
    UIKRTh  ESE  ETh-  MFLTsThA 
    and·he-will·as·?  I-will·?  the  from·? 
    UIShRF  BNChL  QDRUN 
    and·he-will·?  in·we·? 
14 But the high places were not taken away; nevertheless the heart of Asa was whole with IAUA all his days.
ID  UABMUTh  LE-  SRU  RQ  LBB- 
  and·the·in·from·and·she-will  not  to·in·in 
    ESE  AIA  ShLM  OM-  IAUA  KL- 
    I-will·?  the·he-will·the  IAUA  all 
    IMIU 
    he-will·from·he-will·and 
15 He brought into the house of IAUA the things that his father had hallowed, and the things that himself had hallowed, silver, and gold, and vessels.
TU  UIBE  ETh-  QDShI  EBIU 
  and·he-will·come  the  I-will·in·he-will·and 
    UQDShU  (UQDShI)  BITh  IAUA  KSF  UZAB 
    and·?  and·?  in·he-will·she-will  IAUA  as·?  and·? 
    UKLIM 
    and·as·to·sea 
16 There was war between Asa and Baasa king of Israel all their days.
TZ  UMLChMA  AIThA  BIN  ESE  UBIN 
  and·from·to·?  was  between  I-will·?  and·between 
    BOShE  MLK-  IShREL  KL- 
    in·?  from·to·as  Israel  all 
    IMIAM 
    he-will·from·he-will·them 
17 Baasa king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.
IZ  UIOL  BOShE  MLK-  IShREL  OL- 
  and·he-will·on  in·?  from·to·as  Israel  on 
    IAUDA  UIBN  ETh-  ARMA 
    he-will·the·and·?  and·he-will·in·we  the  the·? 
    LBLThI  ThTh  ITsE  UBE  LESE 
    to·in·to·?  he-will·?  and·come  to·I-will·? 
    MLK  IAUDA 
    from·to·as  he-will·the·and·? 
18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of IAUA, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, that dwelt at Damascus, saying:
ICh  UIQCh  ESE  ETh-  KL-  AKSF  UAZAB 
  and·he-will·?  I-will·?  the  all  the·as·?  and·the·? 
    ANUThRIM  BEUTsRUTh  BITh- 
    the·we·and·?  in·I-will·and·?  in·he-will·she-will 
    IAUA  UETh-  EUTsRUTh  BITh 
    IAUA  and·the  I-will·and·?  in·he-will·she-will 
    MLK  (AMLK)  UIThNM 
    from·to·as  the·from·to·as  and·he-will·? 
    BID-  OBDIU  UIShLChM  AMLK 
    in·he-will·?  and·he-will·?  the·from·to·as 
    ESE  EL-  BN-  ADD  BN-  TBRMN  BN-  ChZIUN 
    I-will·?  this  in·we  the·?  in·we  in·we 
    MLK  ERM  AIShB  BDMShQ  LEMR 
    from·to·as  I-will·?  the·he-will·?  in·?  to·say 
19 'There is a league between me and you, between my father and your father; behold, I have sent to you a present of silver and gold; go, break your league with Baasa king of Israel, that he may depart from me.'
IT  BRITh  BINI  UBINK 
  in·?  in·he-will·we·he-will  and·in·he-will·we·as 
    BIN  EBI  UBIN 
    between  I-will·in·he-will  and·between 
    EBIK  ANA  ShLChThI  LK  ShChD 
    I-will·in·he-will·as  listen  to·as 
    KSF  UZAB  LK  AFRA  ETh-  BRIThK  ETh-  BOShE 
    as·?  and·?  to·as  the·?  the  in·?  the  in·? 
    MLK-  IShREL  UIOLA  MOLI 
    from·to·as  Israel  and·he-will·ascend  from·? 
20 Ben-hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.
K  UIShMO  BN-  ADD  EL-  AMLK 
  and·he-will·?  in·we  the·?  this  the·from·to·as 
    ESE  UIShLCh  ETh-  ShRI  AChILIM  EShR- 
    I-will·?  and·he-will·send  the  the·?  which 
    LU  OL-  ORI  IShREL  UIK  ETh-  OIUN  UETh- 
    to·and  on  Israel  and·he-will·as  the  and·the 
    DN  UETh  EBL  BITh-  MOKA 
    and·the  I-will·in·to  in·he-will·she-will  from·? 
    UETh  KL-  KNRUTh  OL  KL-  ERTs  NFThLI 
    and·the  all  as·we·?  on  all  earth  we·? 
21 It came to pass, when Baasa heard thereof, that he left off building Ramah, and dwelt in Tirzah.
KE  UIAI  KShMO  BOShE  UIChDL 
  and·be  as·?  in·?  and·he-will·? 
    MBNUTh  ETh-  ARMA  UIShB 
    from·in·we·and·she-will  the  the·?  and·he-will·? 
    BThRTsA 
    in·? 
22 Then king Asa made a proclamation to all Judah; none was exempted; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasa had builded; and king Asa built therewith Geba of Benjamin, and Mizpah.
KB  UAMLK  ESE  AShMIO  ETh-  KL- 
  and·the·from·to·as  I-will·?  the·?  the  all 
    IAUDA  EIN  NQI  UIShEU  ETh- 
    he-will·the·and·?  no  we·?  and·he-will·?  the 
    EBNI  ARMA  UETh-  OTsIA  EShR 
    I-will·in·we·he-will  the·?  and·the  which 
    BNA  BOShE  UIBN  BM 
    in·we·the  in·?  and·he-will·in·we  in·from 
    AMLK  ESE  ETh-  GBO  BNIMN 
    the·from·to·as  I-will·?  the  in·we·he-will·from 
    UETh-  AMTsFA 
    and·the  the·from·? 
23 Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
KG  UIThR  KL-  DBRI-  ESE  UKL-  GBURThU 
  and·he-will·?  all  I-will·?  and·all 
    UKL-  EShR  OShA  UAORIM  EShR  BNA  ALE- 
    and·all  which  make  and·the·?  which  in·we·the  the·not 
    AMA  KThUBIM  OL-  SFR  DBRI  AIMIM 
    the·from·the  as·?  on  the·seas 
    LMLKI  IAUDA  RQ  LOTh  ZQNThU 
    to·from·to·that  he-will·the·and·?  to·? 
    ChLA  ETh-  RGLIU 
    the 
24 Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
KD  UIShKB  ESE  OM-  EBThIU 
  and·he-will·?  I-will·?  I-will·in·? 
    UIQBR  OM-  EBThIU  BOIR  DUD 
    and·he-will·?  I-will·in·?  in·? 
    EBIU  UIMLK 
    I-will·in·he-will·and  and·he-will·from·to·as 
    IAUShFT  BNU  ThChThIU 
    he-will·the·and·?  in·we·and 
25 Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.
KA  UNDB  BN-  IRBOM  MLK  OL-  IShREL  BShNTh 
  and·we·?  in·we  he-will·?  from·to·as  on  Israel  in·? 
    ShThIM  LESE  MLK  IAUDA 
    to·I-will·?  from·to·as  he-will·the·and·? 
    UIMLK  OL-  IShREL  ShNThIM 
    and·he-will·from·to·as  on  Israel 
26 He did that which was evil in the sight of IAUA, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
KU  UIOSh  ARO  BOINI  IAUA  UILK 
  and·he-will·make  the·?  in·?  IAUA  and·he-will·to·as 
    BDRK  EBIU  UBChTEThU  EShR  AChTIE 
    in·?  I-will·in·he-will·and  and·in·?  which  the·? 
    ETh-  IShREL 
    the  Israel 
27 Baasa the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasa smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.
KZ  UIQShR  OLIU  BOShE  BN-  EChIA 
  and·he-will·?  in·?  in·we  I-will·life 
    LBITh  IShShKR 
    to·in·he-will·she-will  he-will·? 
    UIKAU  BOShE  BGBThUN  EShR 
    and·he-will·as·the·and  in·?  in·?  which 
    LFLShThIM  UNDB  UKL-  IShREL  TsRIM  OL-  GBThUN 
    to·?  and·we·?  and·all  Israel  on 
28 Even in the third year of Asa king of Judah did Baasa slay him, and reigned in his stead.
KCh  UIMThAU  BOShE  BShNTh  ShLSh 
  and·he-will·from·chaos  in·?  in·? 
    LESE  MLK  IAUDA 
    to·I-will·?  from·to·as  he-will·the·and·? 
    UIMLK  ThChThIU 
    and·he-will·from·to·as 
29 It came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him; according to the saying of IAUA, which He spoke by the hand of His servant Ahijah the Shilonite;
KT  UIAI  KMLKU  AKA  ETh-  KL- 
  and·be  as·from·to·as·and  the·as·the  the  all 
    BITh  IRBOM  LE-  AShEIR  KL-  NShMA 
    in·he-will·she-will  he-will·?  not  the·?  all  we·? 
    LIRBOM  OD-  AShMDU  KDBR  IAUA  EShR  DBR 
    to·he-will·?  the·?  as·?  IAUA  which 
    BID-  OBDU  EChIA  AShILNI 
    in·he-will·?  I-will·life  the·? 
30 for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin; because of his provocation wherewith he provoked IAUA, the God of Israel.
L  OL-  ChTEUTh  IRBOM  EShR  ChTE  UEShR  AChTIE  ETh- 
  on  he-will·?  which  and·which  the·?  the 
    IShREL  BKOSU  EShR  AKOIS  ETh-  IAUA 
    Israel  in·as·?  which  the·as·?  the  IAUA 
    ELAI  IShREL 
    I-will·to·the·he-will  Israel 
31 Now the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
LE  UIThR  DBRI  NDB  UKL-  EShR  OShA  ALE- 
  and·he-will·?  we·?  and·all  which  make  the·not 
    AM  KThUBIM  OL-  SFR  DBRI  AIMIM  LMLKI 
    them  as·?  on  the·seas  to·from·to·that 
    IShREL 
    Israel 
32 There was war between Asa and Baasa king of Israel all their days.
LB  UMLChMA  AIThA  BIN  ESE  UBIN 
  and·from·to·?  was  between  I-will·?  and·between 
    BOShE  MLK-  IShREL  KL- 
    in·?  from·to·as  Israel  all 
    IMIAM 
    he-will·from·he-will·them 
33 In the third year of Asa king of Judah began Baasa the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, and reigned twenty and four years.
LG  BShNTh  ShLSh  LESE  MLK 
  in·?  to·I-will·?  from·to·as 
    IAUDA  MLK  BOShE  BN- 
    he-will·the·and·?  from·to·as  in·?  in·we 
    EChIA  OL-  KL-  IShREL  BThRTsA  OShRIM 
    I-will·life  on  all  Israel  in·? 
    UERBO  ShNA 
    and·I-will·? 
34 He did that which was evil in the sight of IAUA, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
LD  UIOSh  ARO  BOINI  IAUA  UILK 
  and·he-will·make  the·?  in·?  IAUA  and·he-will·to·as 
    BDRK  IRBOM  UBChTEThU  EShR  AChTIE  ETh-  IShREL 
    in·?  he-will·?  and·in·?  which  the·?  the  Israel 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18